Usi e differenze di приготовить e подготовить

Nell’articolo di oggi andiamo a vedere due verbi, приготовить e подготовить che a prima vista potrebbero sembrare identici in quanto entrambi si traducono con “preparare”, ma in realtà assumono delle piccole sfumature di significato e per questo vengono utilizzati in contesti diversi. Bisogna specificare anche che entrambi i verbi sono aspetti perfettivi del verbo готовить.

Dunque, bando alle ciance e cominciamo dal verbo приготовить:

ПРИГОТОВИТЬ

Я              приготовлю
Ты           приготовишь
Он/Она приготовит
Мы         приготовим
Вы          приготовите
Они        приготовят

Nota: Trattandosi di un verbo perfettivo questa coniugazione viene usata per esprimere il futuro.

Il verbo приготовить viene usato solitamente in ambito culinario

Es:

На ужин я приготовил рыбу в белом соусе
Per ho preparato del pesce in salsa bianca

Мать приготовила обед и пошла на работу
La madre ha preparato il pranzo ed è andata al lavoro

Вы побеседуйте, а я приготовлю кофе
Voi parlate, io vado a preparare il caffè

La coppia aspettuale готовить – приготовить viene usata tuttavia anche in alti contesti. Vediamo qualche altro esempio:

Я приготовила книги, чтобы взять их с собой в институт
Ho preparato i libri da portare con me all’istituto

Приготовьте, пожалуйста, все документы, которые директор должен подписать
Per favore, prepari tutti i documenti che il direttore deve firmare

Контролёр объявил: “Уважаемые пассажиры, приготовьте, пожалуйста, ваши билиеты”
Il controllore ha annunciato: “Gentili passeggeri, preparate per favore i vostri biglietti”

Da questi tre esempi si può dedurre che приготовить in generale viene usato quando si vuole porre il focus su un oggetto da preparare per l’uso/consumo.  Altri contesti in cui può essere usato приготовить:

приготовить сюрприз, подарок, встречу (кому-либо)

ПОДГОТОВИТЬ

Я             подготовлю
Ты          подготовишь
Он/она подготовит
Мы         подготовим
Вы          подготовите
Они        подготовят

Nota: Trattandosi di un verbo perfettivo questa coniugazione viene usata per esprimere il futuro.

Andiamo a vedere prima alcuni esempi di contesti in cui viene usato il verbo подготовить:

Преподаватель подготовил индивидуальные задания для каждого ученика
L’insegnante ha preparato delle lezioni individuali per ciascun allievo

Конференция будет через неделю. Вы успеете подготовить тезисы выступления?
La conferenza si terrà tra una settimana. Fa in tempo a preparare delle frasi di presentazione?

Прежде чем начинать эксперимент, надо подготовить все материалы
Prima di iniziare l’esperimento bisogna preparare tutto il materiale

Apparentemente, da queste frasi non risulta alcuna differenza tra приготовить e подготовить, ma guardando con più attenzione si può evincere che con подготовить si tende a sottolineare maggiormente l’azione o le azioni richieste per preparare l’oggetto/gli oggetti in questione. Detto in termini più semplici, mentre con приготовить si pone l’attenzione sull’oggetto preparato o da preparare, con подготовить si pone l’attenzione sull’azione stessa del “preparare”.

Vediamo altri esempi che permettono di capire meglio questa differenza:

Рыбу приготовили для засолки, сейчас её будут укладывать в банки
È stato preparato il pesce per il baccalà, ora lo metteranno nei barattoli

Ваша задача подготовить рыбу для засолки: очистить, разрезать, вымыть
Il vostro compito è quello di preparare il pesce per il baccalà: pulire, tagliare e lavare

Надо тщательно подготовить эксперимент: собрать материал, проверить данные, осмотреть аппаратуру
Bisogna preparare l’esperimento accuratamente: raccogliere il materiale, verificare i dati, controllare l’apparecchiatura

Приготовьте всё для эксперимента: приборы, инструменты, материалы
Preparate tutto per l’esperimento: gli apparecchi, gli strumenti e il materiale

Spero di aver chiarito quanto più possibile questa sottile sfumatura di significato!

Se stai cercando un corso di russo online, allora non posso far altro che consigliarti il migliore in circolazione in questo momento!

Se invece cerchi del materiale per studiare per conto tuo o se vuoi leggere qualche classico della letteratura russa, dai un’occhiata alla sezione Risorse

P.S. Non dimenticare di iscriverti al canale Youtube Russian Words in 1 Min per non perderti i nuovi video settimanali con tante nuove parole da imparare 😉

Пока пока

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *