L’importanza dei sinonimi

Qualche tempo fa, dopo alcune conversazioni avute con una mia amica russa, lei mi aveva fatto notare che nonostante parlassi abbastanza fluentemente il russo, tendevo ad usare le stesse espressioni in determinati contesti, più nello specifico gli stessi avverbi.
Non mi ero mai accorto di questa cosa ovviamente, perchè mi sono sempre concentrato sull’uso delle parole giuste nella loro forma appropriata e non ho mai pensato che ricorrere costantemente agli stessi avverbi possa effettivamente rendere il mio discorso abbastanza ridondante.

Nel mio caso specifico, gli avverbi che tendevo spesso a ripetere erano потом e поэтому.

ПОТОМ

Потом lo usavo spesso quando dovevo descrivere le mie giornate e dunque esprimere una successione di eventi e in generale per esprimere una successione di elementi.
Ed ecco che quando dovevo raccontare cosa dovevo fare durante la giornata, i miei discorsi erano farciti di потом…потом…потом ed io ero del tutto ignaro di questa ridondanza.
Dunque quali sono le alternative a потом?

Prendiamo una frase esempio con questo avverbio

Я работал и потом лег спать

Innanzitutto, se si sta parlando di una successione di azioni / eventi la prima alternativa è l’uso di un bel gerundio passato

Es:

Закончив работу, я лег спать

La seconda alternativa che possiamo usare, sempre se si tratta di successione di azioni / eventi, è il costrutto после того как

Es:

После того как я работал, я лег спать

La terza alternativa riguarda l’uso di после insieme al verbo sostantivato che esprime l’azione conclusa

Es:

После работы, я лег спать

La quarta alternativa consiste nell’uso dell’avverbio затем, che ha lo stesso significato di потом

Es:

Я работал и затем лег спать

ПОЭТОМУ

Per esprimere le conseguenze di un azione usiamo spesso l’avverbio поэтому. Per evitare di ripetere spesso questa parola, come facevo io, possiamo usare diversi sinonimi e costrutti.

Я долго работал и поэтому я устал

La prima alternativa che possiamo usare è il costrutto по этой причине

Es:

Я долго работал и по этой причине я устал

La seconda alternativa è il costrutto в связи с этим

Es:

Я долго работал и в связи с этим я устал

La terza alternativa prevede l’uso di по причине

Es:

По причине долгой работы я устал

Ed infine come ultima soluzione possiamo usare l’avverbio вследствие

Es:

Вследствие долгой работы я устал

E con questi esempi spero di averti chiarito come usare al meglio queste varianti. Non c’è niente di male ad usare frequentemente un solo avverbio o, in generale, una sola parola, soprattutto quando si è ancora alle prime armi o non si ha ancora una completa padronanza della lingua. Tuttavia, una volta che è stato acquisito un certo livello, è il caso di focalizzarsi sulla qualità del proprio discorso e lavorare per conferire allo stesso una maggiore varietà lessicale. Come ho sempre detto, una delle caratteristiche della lingua russa è quella di avere un lessico molto ricco, quindi bisogna saper volgere a proprio vantaggio questa sua caratteristica.

Una volta imparate determinate parole, e una volta capito come usarle nel contesto giusto diventa difficile imparare/usare dei sinonimi perchè ciò vorrebbe dire uscire dalla nostra zona di comfort, rappresentata da quei termini e da quelle espressioni che ormai mastichiamo con sicurezza. Ma come nella vita, anche con lo studio delle lingue, più siamo capaci di porci in situazioni scomode, maggiori saranno i risultati 😉

P.S: Se non fosse stato per questa mia amica, non mi sarei mai accorto di questo mio piccolo difetto quindi è estremamente importante praticare il russo con un/una madrelingua per avere anche questo tipo di feedback. A tal proposito ti suggerisco il miglior corso di russo online attualmente disponibile, con tantissimi tool a tua disposizione per accrescere il tuo vocabolario e un madrelingua dedicato, clicca qui per saperne di più

Se invece stai cercando del materiale utile per prepararti agli esami dai un’occhiata alla sezione Risorse.

Ci leggiamo al prossimo articolo!

Пока пока


Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *