Привет друзья!
Anche oggi continuiamo a parlare di verbi russi, più nello specifico dei verbi con i prefissi che rappresentano un vero e proprio labirinto lessicale per tutti gli studenti di lingua russa di qualsiasi livello. Il verbo che andremo ad esaminare è думать e vedremo le varie sfumature di significato in base ai prefissi cui si lega.
Prima di cominciare, ti invito a mettere Mi Piace alla pagina facebook di Lessicorusso per non perderti i futuri post e le stories quotidiane sulla parola del giorno 😉
Bene, bando alle ciance ora e cominciamo subito, поехали!
1. ВДУМЫВАТЬСЯ/ВДУМАТЬСЯ
La forma riflessiva di думать col prefisso -B assume il significato di “pensare bene a qualcosa”
Es:
Он вдумывается в каждое слово
Lui riflette su ciascuna parola
Нужно вдуматься в смысл этого предложения, чтобы правильно его понять
Bisogna pensare bene al significato di questa frase per interpretarla nel modo giusto
Il verbo вдумываться/вдуматься è sempre seguito da во+что
2. ВЫДУМЫВАТЬ/ВЫДУМАТЬ
Questo verbo, con il prefisso -ВЫ, assume il significato di “inventare” usato sia quando ci si riferisce a degli oggetti sia quando ci riferisce a delle storie, delle cose dette che non corrispondono alla realtà.
Es:
Когда он начал нам рассказывать о своих приключениях, мы поняли, что он всё выдумывает
Quando ha cominciato a raccontarci le sue avventure, abbiamo capito che stava inventando tutto
Химия это моя страсть. Я даже сама выдумала одну мастику
La chimica è la mia passione. Io stessa addirittura ho creato una pasta adesiva
3. ЗАДУМЫВАТЬ/ЗАДУМАТЬ
Con il prefisso -за, il verbo думать assume il significato di “decidere consciamente di fare qualcosa”
Es:
Я задумал статью о русских писателях
Ho deciso di scrivere un articolo sugli scrittori russi
Она задумала поездку в горы
Lei ha deciso di fare un’escursione in montagna
4. ЗАДУМЫВАТЬСЯ/ЗАДУМАТЬСЯ
La forma riflessiva del verbo visto precedentemente assume il significato di “perdersi nei propri pensieri”
Es:
Собеседник задумался и так и не ответил на вопрос
L’interlocutore si è perso nei propri pensieri e così non ha risposto alla domanda
О чем ты задумалась, моя дорогая?
A cosa stai pensando, mia cara?
5. ОБДУМЫВАТЬ/ОБДУМАТЬ
Il verbo думать con il prefisso -об assume il significato di “prendere una decisione ponderata”, “prendere una decisione considerando tutti gli aspetti”
Es:
Пленники обдумывают план побега
I prigionieri stanno escogitando un piano di fuga
Тебе надо обдумать, прежде чем действовать
Devi riflettere bene prima di agire
6. ПЕРЕДУМЫВАТЬ/ПЕРЕДУМАТЬ
Il verbo думать con il prefisso -пере assume il significato di “cambiare idea”
Мы передумали продавать дачу
Non vendiamo più la dacia (abbiamo cambiato idea)
У тебя ещё есть время передумать!
Hai ancora tempo per cambiare idea!
7. ПРИДУМЫВАТЬ/ПРИДУМАТЬ
Infine abbiamo il prefisso -при che legandosi a думать gli conferisce la sfumatura di significato “inventare” o “prendere una decisione”
Es:
Мы придумали, какой подарок ему подарить
Abbiamo trovato che regalo fargli
Я пытаюсь придумать предложения для вас
Io cerco di inventare delle frasi per voi 😉
Spero che questo articolo ti possa aiutare a districarti più facilmente tra le mille sfumature dei verbi con i prefissi, almeno per quanto riguarda il verbo думать. Se hai iniziato da poco a studiare il russo, ti consiglio questo articolo.
Per approfondire meglio il tema dei verbi russi consiglio questi due testi:
oppure
Se invece hai bisogno di qualche altro materiale per studiare la lingua russa, dai un’occhiata alla sezione Risorse
Ci rileggiamo al prossimo articolo 😉
Пока пока