Привет друзья!
Dopo aver parlato di minoranze etniche nell’ultimo articolo torniamo a parlare di verbi con i prefissi. Questa volta i riflettori sono puntati sul verbo смотреть (vedere). Questo verbo è uno dei primi che vengono insegnati quando si comincia a studiare la lingua russa. A tal proposito, se sei agli inizio del tuo percorso di studio, ti consiglio di dare un’occhiata a questi 10 verbi molto utili e importanti.
Bene, come sempre, prima di addentrarmi nell’argomento, ti invito a mettere Mi Piace alla pagina facebook di Lessicorusso per non perderti i futuri post e seguire le stories quotidiane sulla parola del giorno 😉
Vediamo ora alcuni dei prefissi che si legano a смотреть e come cambia il significato di questo verbo:
1. ДОСМАТРИВАТЬ/ДОСМОТРЕТЬ
Il verbo смотреть quando si lega con il prefisso -до assume il significato di “guardare fino alla fine ” o “esaminare”
Es:
Я досмотрел вчера этот сериал
Ho finito di vedere questa serie tv
Мой брат никогда не досматривает фильмы до конца
Mio fratello non vede mai i film fino alla fine
Я позвоню тебе, как только досмотрю футбол по телевизору
Ti chiamerò non appena finisco di vedere la partita di calcio in TV
2. ОСМАТРИВАТЬ/ОСМОТРЕТЬ
Il verbo смотреть insieme al prefisso -o assume il significato di “fare un’ispezione”, “guardarsi attorno”. Viene usato quando ci si riferisce ad una visita medica che in russo viene tradotto con il sostantivo осмотр , derivato dal verbo осмотреть
Es:
Полиция внимательно осмотрела квартиру
La polizia ha ispezionato attentamente l’appartamento
Он всегда внимательно осматривает себя с головы до ног
Lui si esamina sempre dalla testa ai piedi
Товар нужно внимательно осматривать при покупке
Bisogna esaminare attentamente la merce quando la si acquista
3. ПОДСМАТРИВАТЬ/ПОДСМОТРЕТЬ
Il verbo смотреть quando si trova insieme al prefisso – под assume il significato di “spiare”, “sbirciare”
Es.
Я подсмотрела в замочную скважину
Ho sbirciato dal buco della serratura
Подсматривать за другим очень плохо!
Spiare altre persone non è una bella cosa!
Во время экзамена она постоянно подсматривала в тетрадь к соседу
Durante l’esame lei sbirciava continuamente nel quaderno della compagna
Come si vede nella seconda frase, il verbo подсмотреть è seguito dalla preposizione за+ sostantivo al dativo quando l’oggetto dell’azione è una o più persone. Mentre se sono oggetti, come visto nella prima e ultima frase, il verbo è seguito dalla preposizione -в + accusativo.
4.ПЕРЕСМАТРИВАТЬ/ПЕРЕСМОТРЕТЬ
Quando si lega al prefisso -пере, il verbo смотреть assume il significato di “rivedere”, “riconsiderare”
Es:
Я пересмотрела ваше предложение и решила с вами не сотрудничать
Ho rivisto la vostra proposta e ho deciso di non collaborare con voi
Шеф каждый раз внимательно пересматривает бумаги на подпись
Il titolare ogni volta riesamina attentamente i documenti per firmarli
Тебе стоит пересмотреть всю свою жизнь и всё начать с нуля
Vale la pena per te riconsiderare tutta la tua vita e cominciare tutto daccapo
5. ПРЕДУСМАТРИВАТЬ/ПРЕДУСМОТРЕТЬ
Quest’ultimo verbo rappresenta una particolarità perchè qui troviamo ben due prefissi: -пред е -у
смотреть, preceduto da questi due prefissi assume il significato di “prevedere”
Es:
Я предусмотрела все нюансы заранее и не ошиблась
Io ho previsto anticipatamente tutte le varianti e non ho sbagliato
Новый метод обучения предусматривает индивидуальный подход к каждому студенту
Il nuovo metodo d’insegnamento prevede un approccio individuale verso ciascun studente
Он предусмотрел всё, кроме самого главного
Lui aveva previsto tutto, tranne la cosa più importante
Bene, ora il consiglio che ti do è creare delle frasi con questi verbi. Puoi farle a mente oppure scriverle qui sotto nei commenti in modo che cominci ad associare il prefisso al significato e a memorizzare queste variazioni di смотреть. I verbi con i prefissi sono molto utili perchè conferiscono più varietà al nostro lessico e i nostri discorsi risulteranno essere molto meno ripetitivi 😉
Per approfondire la tematica dei verbi russi ti consiglio di dare un’occhiata a questi due testi:
oppure
Se invece cerchi altro materiale per lo studio della lingua russa, dai un’occhiata alla sezione Risorse
Ci rileggiamo al prossimo articolo!
Пока пока