Lessicorusso

50 sfumature di…imperativo

Imperativo verbi russi

Привет друзья!

Ammetto di non aver resistito alla tentazione di usare il riferimento al famosissimo libro di E.L. James come titolo per questo nuovo articolo. In effetti oggi parleremo di sfumature… di significato e non saranno 50, ma solo due quindi non preoccuparti!
Prima di cominciare, ti invito a mettere Mi Piace alla pagina facebook di Lessicorusso e ad iscriverti alla newsletter settimanale (ogni giovedì) dove troverai altri contenuti utili ed interessanti 😉

Bene, ora bando alle ciance e cominciamo!

L’imperativo, chiamato in russo повелительное наклонение si forma in un modo abbastanza semplice. Al tema del verbo vanno legate alcune desinenze: “-й”, “-и” е “-ь” quando usiamo la seconda persona singolare, mentre “-йте”, “-ите” е “-ьте” quando usiamo la seconda persona plurale, o il plurale di cortesia. Non ci addentriamo ulteriormente nei dettagli della formazione di questo tempo verbale perchè quello che ci interessa non è l’aspetto grammaticale, bensì le sue sfumature di significato per capire meglio in quale contesto usare un aspetto piuttosto che un altro.

Infatti, ogni verbo ha due aspetti, l’imperfettivo e il perfettivo. Quando usiamo l’imperativo dobbiamo scegliere quale dei due usare. E qui arriviamo al nocciolo della questione. Se da un punto di vista grammaticale la scelta tra i due aspetti dipende sempre dal focus sulla ripetitività dell’azione o sul suo risultato (criterio valido non solo per l’imperativo, ma anche per tutti gli altri tempi verbali), a livello di parlato c’è un’altra connotazione dell’imperativo che non viene mai riportata sui manuali di lingua. Questa connotazione riguarda il livello di cortesia.

Infatti un madrelingua russo avverte un imperativo imperfettivo come più rude e diretto rispetto ad un imperativo perfettivo. Questa connotazione è molto particolare e a quanto pare non c’è una vera e propria regola scritta a tal proposito ma di fatto i nativi russi percepiscono bene questa differenza e dunque penso sia importante per noi che non essendo madrelingua non abbiamo questa sensibilità linguistica, conoscere questa connotazione  può tornarci molto utile quando dobbiamo usare l’imperativo con un interlocutore russo. Ad esempio, immagina di stare al lavoro e di rivolgerti ad una persona che non conosci usando l’imperativo imperfettivo. Tu ovviamente lo fai inconsapevolmente, ma quella persona percepirà un basso grado di cortesia da parte tua.

Vediamo alcuni esempi:

Iscriviti alla Newsletter
Unisciti ad altri studenti di russo e segui la prima newsletter dedicata alla lingua russa, давай!
Anche io odio lo spam. La tua email verrà usata solo per inviarti informazioni inerenti gli argomenti di questo blog una volta a settimana e non verrà assolutamente condivisa con nessun altro

Дети, играйте потише, я не могу заниматься в таком шуме (imperativo imperfettivo, diretto, schietto)
Bambini, giocate più piano, non posso studiare con questo casino

Сыграй мне, пожалуйста, этот этюд (imperativo perfettivo, cortese, gentile)
Suonami, per favore, questo brano di musica

Читай про себя, ты не один в библиотеке! (imperativo imperfettivo, diretto, schietto)
Leggi a mente, mica sei solo in biblioteca!

Прочитай мне это письмо, если можешь (imperativo perfettivo, cortese, gentile)
Leggimi questa lettera per favore.

Признавайся, это твоих рук дело? (imperativo imperfettivo, diretto, schietto) 
Confessati, sei stato tu (hai fatto tu questa cosa)?

Признайся во всем и останемся друзьями (imperativo perfettivo, cortese)
Confessa tutto e rimaniamo amici

E tu eri al corrente di questa connotazione? Fammelo sapere nei commenti! Se vuoi approfondire il discorso sui verbi russi e imparare a padroneggiarli, ti consiglio di dare un’occhiata a questi due testi:

oppure

Se hai trovato utile questo articolo e/o altri all’interno di questo blog, puoi supportarmi acquistando libri e manuali che ti servono su Amazon tramite i mie link (vedi sezione Risorse). Da ogni acquisto io ricevo una minima commissione che non incide sul prezzo finale. In pratica, invece di pagare il 100% ad Amazon, un 10 % andrà a Lessicorusso. In questo modo tu ricevi il materiale che ti serve e nello stesso momento contribuisci allo sviluppo di questo progetto 🙂

Ci rileggiamo al prossimo articolo!

Пока пока

50 sfumature di…imperativo

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Torna su