Eccoci alla terza parte di questa serie di articoli dedicati alla trappola linguistica dei falsi amici. Il primo articolo della serie lo trovi qui mentre il secondo qui. Nell’articolo di oggi scopriamo insieme altri 5 falsi amici non così frequenti come gli altri, ma è comunque importante esserne a conoscenza.
Come sempre, prima di cominciare ti invito a mettere Mi Piace alla pagina facebook di Lessicorusso dove potrai seguire le storie postate quotidianamente riguardo la “Parola del giorno” e non perderti i prossimi articoli. Inoltre se vuoi ricevere le ultime notizie dalla Russia e apprendere espressioni e frasi idiomatiche russe, allora ti consiglio di iscriverti alla newsletter mensile di Lessicorusso qui sotto ↓
Bene, ora bando alle ciance e cominciamo con il primo falso amico di questa lista:
1) СТИПЕНДИЯ
Il termine стипендия l’ho usato per la prima volta quando ho dovuto parlare della mia esperienza di studio a Mosca. Infatti non si riferisce al nostro “stipendio” che in russo si può esprimere con la parola оклад, bensì si riferisce alla nostra “borsa di studio”. Quindi ora quando sentirai dire “я получил стипендию” saprai che non si parla di lavoro 🙂
2) КАМЕРА
Questo falso amico non dovrebbe rappresentare un grande problema poichè una delle prime parole che s’impara quando si studia la lingua russa è “stanza”, “camera” che si dice комната. Dunque камера cosa vuol dire? In russo questo termine viene usato in un contesto completamente differente, infatti si usa per indicare la cella di una prigione.
3) ТЕЗИС
Ho incontrato questo falso amico durante la scrittura della mia tesi di laurea. Infatti тезис indica semplicemente una tesi, un assunto, ma se vogliamo parlare di tesi di laurea, allora dovremmo dire дипломная работа.
4) ДЕКОРАЦИИ
Il termine декорации in russo viene usato in un contesto molto specifico che è quello teatrale. Infatti non vuol dire “decorazioni”, bensì “scene”. Mentre se vogliamo parlare di “decorazione” intesa come ornamento allora bisogna usare la parola украшение.
5) ГОСПИТАЛЬ
Anche questo falso amico non dovrebbe essere un grande problema poichè uno dei primi vocaboli che si apprende quando si studia la lingua russa è “ospedale” che in russo si dice больница. Dunque cosa vuol dire госпиталь? Questo termine indica solamente un ospedale di tipo militare.
Spero che questo articolo ti sia stato utile! Ho ancora in serbo altri falsi amici che elencherò divisi in diversi articoli nei prossimi mesi. Come già spiegato nel precedente articolo, ci tengo particolarmente a questo tema perchè lo ritengo non solo interessante, ma anche importante per evitare di fare brutte figure 😀
Se cerchi materiale utile per migliorare il tuo russo, dai un’occhiata alla sezione Risorse, lì troverai anche molti classici della letteratura russa, da Dostoevskij a Lermontov e Gogol’. Mentre se cerchi un vero e proprio corso di russo, non posso far altro che consigliarti quello che reputo sia il miglior corso di russo online attualmente disponibile, fornito dalla piattaforma RussianPod 101. Se vuoi saperne di più su questo corso, sulle sue caratteristiche e sui suoi vantaggi, allora puoi leggere questo articolo dedicato.
Ci rileggiamo al prossimo articolo!
Пока пока