Posts Tagged "lessico russo"

23Apr2019

Finalmente è arrivata la primavera, le giornate si allungano e comincia a fare più caldo. Dunque è arrivato il momento di cambiare il proprio guardaroba e proprio a tal proposito nel video di oggi andremo a vedere il lessico di base per quanto riguarda l’abbigliamento (одежда). Impara queste nuove parole ed esercitati con la pronuncia 😉 […]


16Gen2019

Dopo aver parlato di alcune regole riguardanti i prestiti dall’inglese continuiamo sullo stesso filone e stavolta  andiamo a vedere come vengono tradotti in russo i principali termini ICT che usiamo molto spesso nella nostra vita quotidiana. […]


17Dic2018

Continuiamo con la serie di articoli dedicati ai principianti e dopo aver imparato a contare da 0 a 1000 grazie questi due articoli: prima parte e seconda parte è ora di affrontare il tema dei colori.

Come al solito trovi qui sotto il video per memorizzare i colori in russo ed esercitare la pronuncia 😉

Se vuoi specificare che un determinato colore è più chiaro o più scuro, le due parole che dovrai usare saranno   […]


17Set2018

Le vacanze estive sono ahimè terminate, è arrivato settembre e bisogna tornare al lavoro. Dunque eccoci con un nuovo articolo che calza a pennello con questo tema. Il video qui sotto mostra alcune tra le professioni più comuni accompagnato come sempre dall’audio in lingua per poter esercitare la pronuncia. […]


8Lug2018

Falsi amici russi… no, in questo articolo non parleremo della sincerità dei russi o del loro modo di comportarsi con gli amici. Questi falsi amici sono tutta una serie di parole russe che somigliano o in alcuni casi sono uguali a parole italiane, ma hanno un significato del tutto diverso. Questo è un fenomeno che non riguarda solamente la lingua russa e italiana, ma tutte le lingue in generale. […]


25Mag2018

Non so se vi è mai capitato di imbattervi, nel vostro libro di grammatica russa, in un capitolo incentrato esclusivamente sui verbi russi corrispettivi del verbo italiano “portare”. A me è capitato, non ricordo se era il primo o secondo anno di università, ma ricordo benissimo la totale confusione e la difficoltà che avevo nell’assimilare questo tipo di verbi.  Ancora una volta la lingua russa si era dimostrata essere più “fiscale” rispetto a quell’italiana (ma guarda un pò). […]