Posts Tagged "parole russe"

5Feb2020

Il russo si sa, è una delle lingue più ricche dal punto di vista lessicale e per questo non ci deve sorprendere quando vediamo usati 2 o più verbi per indicare un’azione che in italiano viene espressa usando invece un singolo verbo. Infatti questa caratteristica fa sorgere spesso molti dubbi su quale verbo usare  e in quale contesto. […]


24Gen2020

L’articolo di oggi sarà un pò diverso dal solito. Non parlerò di differenze tra parole apparentemente simili tra loro, nè di aneddoti lessicali, nè di elementi della cultura russa. Eh no, non parlerò nemmeno della declinazione di 444. […]


29Lug2019

Un paio di articoli fa abbiamo parlato di abbigliamento elencando le parole più comuni riguardanti questo ambito e ora è il momento di entrare un pò più nel dettaglio andando a vedere le azioni legate a queste parole.

A tal proposito potrebbe sorgere un dubbio riguardo due verbi: одевать e надевать che a prima vista potrebbero sembrare sinonimi, ma in realtà hanno un significato diverso. […]


30Mag2019

Nell’articolo precedente abbiamo parlato di abbigliamento e uno dei simboli della cultura russa è proprio il colbacco (ушанка), il famoso copricapo invernale.

Innanzitutto partiamo dall’etimologia della parola italiana: colbacco deriva dal francese colback, termine usato dai francesi per indicare il copricapo usato dai cacciatori a cavallo della guardia di Napoleone e a loro volta i francesi hanno appreso questo termine […]


23Apr2019

Finalmente è arrivata la primavera, le giornate si allungano e comincia a fare più caldo. Dunque è arrivato il momento di cambiare il proprio guardaroba e proprio a tal proposito nel video di oggi andremo a vedere il lessico di base per quanto riguarda l’abbigliamento (одежда). Impara queste nuove parole ed esercitati con la pronuncia 😉 […]


13Feb2019

A prescindere da quale lingua si studi il dizionario è senza dubbio lo strumento più importante che si ha a disposizione. Questo discorso vale ancora di più per la lingua russa che è caratterizzata da un un lessico molto ricco con tantissime parole usate in contesti molto ben specifici.
Inoltre in alcuni casi durante gli esami all’università viene data l’opportunità di usare il dizionario per le prove di traduzione e dunque è bene averne uno che sia il più completo possibile ed evitare uno di quei casi in cui non si riesce a trovare all’interno del dizionario la parola chiave necessaria a comprendere il significato di una o più frasi. […]